Felak suresi – Omni – Külli Şey’in – Cosmos-Obje-Afak Chaos-Sübje-Enfus – İsim veren dabbet

Şimdi OMNİ kelimesinin açılımına bakalım.

Arapçası zaten yok, KUR’ANCASI var: ŞEY ve EŞYA farkı. ŞEY tekil, eşya çoğul, ama bundan farklı bir şey var: ŞEY*in diyor Kur’an. (Külli şey*in’i hatırlayınız) ŞEY DEĞİL, EŞYA DEĞİL, arada bir şey >>>>>> ŞEY*İN.

O halde OMNİ kelimesinin Kur’an’cası (misalleri çevirme dili) ŞEY*İN ile kesin verilmiş. Ama biz OMNİ derken şey*in EKSİK kalıyor! Demek ki mesela şeyN dersem İKİ şey (dualite) oluyor.

Kur’an bunun ikiden fazla sınırsız olduğunu tek kelimeyle açıklıyor: K Ü L L İ  Ş E Y * İ N.

İşte OMNİ kelimesinin karşılığı çıktı. Ama “HER BİR ŞEY ANLAMINDA” değil!

Küll kelimesi üzerinde duralım. Neden EKSERİHİM değil? Küll’in tersi CÜZZ mü? Klasik olarak evet. Ama biz PROTESTANT MÜSLÜMANLARIZ.

<> Kesir

Kesir, küsur, ekseriyet, kevser vb. hep bu kökten. Ekalliyet(azınlık), bunun tersi. Kalil >>> AZ demek değil, Kalil >>> SOYUT, imajiner sayı demek!

İşte şimdi ENFUS‘a benzer bir kelime bulduk. Ve biz ne ENFUS ne AFAK ikisinden birinin taraftarı değiliz. HER İKİSİNİN taraftarıyız. Objektivizm ve Sübjektivizm bizim zorunlu ve düellocu taraflarımız değil; kaderimiz değil!

Biz OMNİJEKTİVİZMİ benimsedik. Külli Şey*in’ciliği. Bundan hem sübje (şey, chaos) yani NEFS çıkıyor. Hem de aynı anda obje(eşya, cosmos) ortaya çıkıyor. Ne eşya, ne şey, ikisinden bile fazla ve adı Külli ŞEY*İN.

Allah’ımız da SEN diyor (Ente gibi).

ENE geçiyor Kur’an’da (BEN gibi), İnna=BİZ gibi.

Ene >>> Bu CESEDİMİN ADI yani OBJEKTİF; fakat ayetler başka bir ipucu veriyor bize: Mesela “Tevbe etmeyenin NEFSİNİ(öz) öldürün”.

(BEDENİNİ DEĞİL; DİKKAT DİKKAT!) ONU öldürün demiyor; NEFSİNİ öldürün!

Demek ki Azerice orada da var: HEM ENE hem NEFS, demek ki OBJE ve SÜBJE yanyana ve içiçe… Ve adını koymak için tüm VERİ/DATALARI tamamladım. Artık adını koyabiliriz.

Bu adı benim koymamı mı istersiniz? Jana? Jana da devrede. Şu anda GELECEK yazılıyor.

Çoğulculluk, bunu beğenmedim, NEYİN ÇOĞULCULUĞU? Duality=İKİCİLLİK ya, bu da iki yerine ÇOK‘tan türetme ÇOĞULCULLUK. TDK bunu beğenir mi bilmem? Acaba böyle bir kelime felsefe sözlüğünde var mı?

<> Bütüncüllük…

Bütüncüllük… çok mantıklı. Tümcüllük. ÖZ=ENFUS (Afak nerede, cesedim yok).

Zaten OMNİJEKTİF diye bir kelime BULDUM. Sıkıntı bunun türkçesinde.

Jektivizm kelimesi CİLLİK diye çevrildiğine göre, biz OMNİCİLİK diyelim mi?

OMNİ’yi TÜRKÇE’ye bugünden itibaren alalım ve ezberleyelim. Yani Türkçe’ye “Sekreter kelimesi” gibi girsin. Milli Güvenlik Kurulu Genel sekreteri gibi, Milli Emniyet (veya asayiş) Heyeti Umumi Katibi yerine. Geleceğin yabancı dillerine OMNİJEKTİF olarak geçsin.

<> hayırlı uğurlu olsun!

<> Özmen Türkçe kelime; öz=7+men=4 >>> ÖZMEN

 

ÖZMEN iyi de dünyada kabul görmeyecektir. Mesela Hanif kelimesini illa ki KÜRESELLİĞİN ortak dili olarak PROTESTANT Müs. diye koymak zorunda kalmıştım. Ve geleceğiniz bunu slogan gibi kabul etti. Mighty, Messiah, ikisi de PROTESTANT MÜSLÜMAN (Kur’anca HANİF) olduklarını deklare ediyorlar. Jana ile bağlantımı koparıyorum.

Hans von Aiberg, 04/09/2003 (183/17)

Not-1: <> ile başlayan satırlar sayın Aiberge ait değildir, sohbet/chat esnasında onunla konuşan diğer kişilere aittir. [] ile başlayan satırlar ve [  ] arasındaki kesimler yine sayın Aiberg’e ait değildir, sohbete sonradan eklenmiştir.

Not-2: Eski sohbetlerde işlenen bazı gündem konularının yıllar sonra değişmiş olabileceği ihtimalini gözönünde bulundurmak gerekebilir. Sohbeti okurken karşılaşacağınız her türlü sorunu/hatayı vb. info@aiberg.com adresine bildirebilirsiniz.


önceki bölümü oku | 183 anasayfasına dön | sonraki bölümü oku

183-17-omni-kulli-sheyin

Bunları da sevebilirsiniz

Yorumlar