<> 106-Kureyş/1: Kureyş’i alıştırıp ısındırdığı için
<> 106-Kureyş/2: Onları kış ve yaz yolculuğuna alıştırdığı için
<> 106-Kureyş/3: Bu evin Rabbine ibadet etsinler!
<> 106-Kureyş/4: O ki, onları doyurup kurtardı açlıktan ve kendilerini güvene çıkardı korkudan.
Kureyş=Grace ama niye?
Çünkü: Kur’an’ın indiği ilk arapçada G harfi vardı. Kötü kabile Kureyş KAF (Kalın K ile yazılır) iken Kureyş suresi G ile geldi. Ama G harfini de kaldırdılar dön dolaş Kureyş oldu. :((((
O Grace Wanen=1N gibi yani, Allahlaw Walhalla gibi yani.
[K] bu TEFSİR yazılmalı değil mi? [A-J]<> Aşk ile bekliyoruz tefsiri aiberg
Kuru kuru kafir kureyş değil bu ayetler. Bizim anladığımız anlamda sadece birinci anlamı Kureyş ve Kabe…
Ama bileceksiniz ki Kabe’de KIŞ yoktur hep YAZDIR. Peki KIŞ kelimesi orada ne arıyor sizce????????
???????????????????
Bilmem anlatabildim mi?
<> Kabile ismi olduğunu söylemiştiniz.
Evet birinci anlamda Kabile ismi.
<> Ekvatoral eğiklik mi, devamlı olarak değişen açı… daha önce kışdı orada belki?
Ama KIŞ (Kar, buz vb.) diyor AYET, hiç düşündünüz mü? İkinci, üçüncü… yedinci anlamları olabileceğini.
<> Evet hep
Mekke’ye bugüne kadar değil kar Yağmur bile yağmaz. K I Ş diyor ayet. Çünkü Kureyş değil Gures (Grace+land)
(Ammaaan Greece ile karıştırmayın Hamdü sena anlamındaki teşekkür anlamındaki Grace/Grazia, Gratis vb. bu Kureyş.)
-devam edecek-
Hans von Aiberg, 08/03/2002 (066/22)
Not-1: <> ile başlayan satırlar sayın Aiberge ait değildir, sohbet/chat esnasında onunla konuşan diğer kişilere aittir. [] ile başlayan satırlar ve [ ] arasındaki kesimler yine sayın Aiberg’e ait değildir, sohbete sonradan eklenmiştir.
Not-2: Sohbeti okurken karşılaşacağınız her türlü sorunu/hatayı vb. info@aiberg.com adresine bildirebilirsiniz.
önceki bölümü oku | 066 anasayfasına dön | sonraki bölümü oku