Biz dönelim Ebabil’lere…
E=Başı tutan.
BAB=Kapı.
İLA=Yarım açık kapı, aralık kapı,
V harfi.
Filotila=Ebabila.
Baş çeken demek E=Lider, komodor, filotilla komutanı.
Örneğin 4 ya da 5 uçak bir küçük filo=Filotilla’dır. Bunlardan topluca 4 ya da 5 filotilla ise BÜYÜK V harfi biçimidir. Yani V harflerinden oluşmuş bir V filosu. Bir tür “BURÇ” olayı, takım yıldızlar gibi…
Önceki Chat’de rastgele bir Filotilla (Yaban ördekleri uçuşu) ve öteki bir fotoğrafta da FİLO uçuşunu bütün olarak göndermiştim.
Bu düzende bir lider yoktur. Herkes sırayla lider olur. En dingin olan başa geçer ve kılavuzluk yapar. Yorulunca en sona geçer. Eğer içlerinden biri hasta olursa, hemen iki yaban ördeği onu emin bir çalılığa indirler ve kendine gelmesini beklemeden yeniden filoya dönerler.
İnanılmaz bir gösteridir bu…
ARKADAN gelen ikinci V harfi o çalılığı eliyle koymuş gibi bulur, yine iki ördek (Kaz, kuğu vb.) onu çalılıktan alırlar ve kendi filotila’larına (Ebabila’larına) alırlar.
Arapça Tayyar=KUŞ. Çoğulu Tayran (Kuşlar). Ama burada kuşlardın çoğulu Tayran diye geçmiyor. Bilin bakalım ne diye geçiyor? Fil suresinin arapçasına bakın lütfen. Arapça bilenler “Tayr… Ebabile”yi bana yazabilirler mi? Sadece o bölümü.
<> uçmak demek???
<> tayren ebabilen termihim bihi caretin
Evet. Dikkat ediniz. TAYRİN ve TAYRÜN değil, TAYREN. Yani KUŞ‘ların ÇOĞULU yok, TAYYARE’LER var. Kuşlar değil (Tayyar değil) Uçaklar (Tayyareler) var…
Bu bir mucize mi değil mi?
<> Anlaşılıyor, net bir mucize
Bunu size şöyle anlatabilirim:
Hangisi doğru?
MuhammedEN Resulullah mı?
MuhammedER Resulullah mı?
MuhammedİN Resulullah?
MuhammedÜN Resulullah?
MuhammedÜR Resulullah mı?
Muhammed+EN
Muhammed+ÜN
Muhammed+İN
Hangisi doğru sizce?
<> Muhammed+EN
“La İlahe illallah Muhammed…. Resulullah!”
Bunların birer başka anlamı var. Şimdiye kadar kimse de bunu ayırt edemediği içindir ki, Kelime-i Tevhid İN, En, Ün diye kaynadı gitti.
Aynı mantıkla soruyorum:
TayrEN mi
TayrÜN mü
TayrİN
Yorum bekliyorum. Özdeşleştirelim.
<> Uçak-Kuş-Uçmak
Evet, UÇAKLAR+KUŞLAR+UÇUŞ GÖREVLİLERİ.
Muhammeden Resulullah=Muhammed’in Resullüğü.
Muhammedün Resulullah, Muhammed=Resulullah (Sadece ona mahsus anlamında)
Muhammedin Resulullah = Resul hep HAMDEDER (Ahmettir) anlamında. (AhmeD)
Ne diyorsunuz? Sadece ayn çatlatıp, tecvit yapmakla ARAPÇA arapça olmuyormuş demek ki?
Daha temel bir çok şeyi 1420 yıldır KIVIRAMAMIŞLAR belli ki…
ALLAH‘ın üzerine ŞEDDE koyarak en büyük yanlışı yapanlar, her üçünü de (Muhammed EN, İN ve ÜN) karar veremeyenler, işte bunlar sizin atalarınızdı.
Azer gibi… Azer bir kafirdir. İbrahim ise Hanif’dir.
<> Hocam orada Hz.Muhammedün Allah’ın resülu olduğunu bildirme anlamında değil mi? Çünkü Muhammedin deyince her peygamber gibi oluyor
Birinde sanki “Evrende bir tek peygamber yaratıldı o da Muhammed’dir” gibi oluyor, çünkü TEKİL kelime. Bu da bizim klasik anlayışımıza uygun. (Alemler onun yüzü suyu hürmetine yaratıldı ya?)
<> Alemler onun yüzü suyu hürmetine yaratıldı meselesinin de nereden çıktığı böylece anlaşılıyor
Peygamberlerden sadece biri = Muhammed+EN oluyor.
Bir milyardan fazlası (Hani şu Cuma günü için tatil diyenler var ya, dini yalan sayanlar…) Onlar Muhammedün Resulullah diyorlar.
Ama burada bir kısmınızın doğru olanın MUHAMMED+EN olduğunu bildiğinizi onurla öğrenmiş bulunuyorum. Milyarın hatasına düşmediniz.
Eğer öyle bir şey yoksa o zaman aynı Tayren de yok demektir. Haşa…
Onlar Kamus Arapçası biliyor. Aç sözlüğü bak… İyi de o sözlüğü KİM yazdı? Hani şu “Arapçayı bilmeMEye en layık olan, en az bilen” ARAPLAR MI?
-devam edecek-
Hans von Aiberg, 21/11/2001 (023/08)
Not-1: <> ile başlayan satırlar sayın Aiberge ait değildir, sohbet/chat esnasında onunla konuşan diğer kişilere aittir. [] ile başlayan satırlar ve [ ] arasındaki kesimler yine sayın Aiberg’e ait değildir, sohbete sonradan eklenmiştir.
Not-2: Eski sohbetlerde işlenen bazı gündem konularının yıllar sonra değişmiş olabileceği ihtimalini gözönünde bulundurmak gerekebilir. Sohbeti okurken karşılaşacağınız her türlü sorunu/hatayı vb. info@aiberg.com adresine bildirebilirsiniz.
önceki bölümü oku | 023 anasayfasına dön | sonraki bölümü oku